
Waheguru
Saviez-vous ...
Cette sélection Wikipedia est déconnecté disponibles à partir enfants SOS pour la distribution dans le monde en développement. Un lien rapide pour le parrainage d'enfants est http://www.sponsor-a-child.org.uk/
Waheguru ( Punjabi : ਵਾਹਿਗੁਰੂ, Vahiguru ou ਵਾਹਗੁਰੂ, vāhgurū; aussi translittéré comme Vahiguru) est un terme le plus souvent utilisé dans le sikhisme se référer à Dieu , le Être suprême ou le créateur de tout. Il signifie «Le merveilleux professeur" en pendjabi. "Wah" se traduit par "étonnant" et " Guru "(sanskrit: गुरु), est un terme désignant« enseignant ».
"Waheguru" est la représentation distinctive du nom de Dieu dans la dispensation sikh. Dans les écritures Sikh, le Guru Granth Sahib , le terme ne figure pas dans les compositions de l'gourous, si elle se produit à l'intérieur, à la fois comme Vahiguru et Vahguru, dans les hymnes de Bhatt GAYAND, le barde contemporain Gourou Arjan, Nanak V (1553-1606), et aussi dans le Varan de Bhai Gurdas.
L'utilisation la plus courante du mot Waheguru est dans les Sikhs voeux utiliser avec l'autre:
- Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh
- Est merveilleux enseignant Khalsa, la victoire est au merveilleux professeur.
Utilisation dans sikh Écriture
"Waheguru", et sa variante "Wahguru", apparaissent seulement 18 fois dans Shri Guru Granth Sahib. Wahguru se produit deux fois sur Ang 1403 et une fois sur Ang 1404. Autres mots utilisés dans le Guru Granth Sahib se référer à Dieu sont: Onkar, Satguru ("vrai maître"), Satnaam ("vrai nom"), Rama , Rahman, Purushah entre autres. En effet, un verset dans Guru Granth Sahib souligne simplement le fait que différentes personnes utilisent différents mots '':
- (Ang 885, Sri Guru Granth Sahib)
- Koyi Bole Ram Ram, Koyi Khuda :: Certains appellent (vous) Ram Ram, Certains Khuda
- Koyi Seve Gosain, Koyi Allah :: Certains servent (vous) que le Gosain, certains Allah
- Kaaran Karan Kareem :: Toi seul es la cause de tout
- Kirpa Taar Raheem :: Douche ta miséricorde et de compassion (le tout)
Guru Gobind Singh, M10 (1666-1708), utilisé "Vahiguru» dans la formule incantatoire ("Ik Onkar Sri Vahiguru ji ki Fateh", en plus de la traditionnelle "Ik Onkar Satigur Prasadi") au début de certaines de ses compositions ainsi comme dans la salutation sikh ("Waheguru ji ka Khalsa Waheguru ji ki Fateh"). Bhai Gurdas à un endroit dans son Varan (I.49) interprète "Vahiguru" comme un acrostiche en utilisant les premières consonnes des noms des quatre incarnations divines de la Tradition hindoue apparaissant dans quatre éons successives. Les savants modernes, cependant, affirment que le nom Vahiguru est due à l'origine pour les gourous, les plus susceptibles de le fondateur de la foi, Guru Nanak, lui-même. Selon ce point de vue, Vahiguru est un composé de deux mots, l'un de Persan et l'autre de sanscrit , rejoint dans une relation symbiotique de définir l'indéfinissable indescriptible Réalité ultime. "Vah» en persan est une interjection d'émerveillement et d'admiration, et "gourou" (gourou sanskrit: "lourde, lourde, grande, vénérable, un parent spirituel ou précepteur») a été fréquemment utilisé par Guru Nanak et ses successeurs pour "satiguru "(Vrai Guru) ou Dieu . Bhai Santokh Singh, dans Sri Prakash Gur Nanak (pp. 1249-1251), rapports testament de Guru Nanak aux Sikhs a ainsi explicité "Vahiguru": "Vah" est étonnant à la Divine pourrait; tandis gourou signifie un maître spirituel et de dévotion.
Signification, sens, l'utilisation
Cumulativement, son nom l'indique à merveille la Lumière Divine éliminant les ténèbres spirituelles. Il pourrait aussi impliquer, "Salut le Seigneur dont le nom élimine les ténèbres spirituelles." Plus tôt, Bhai Mani Singh, Di Sikhan Bhagat Mala, a donné une explication similaire, également sur l'autorité de Guru Nanak. Considérant les deux constituants de "Vahiguru" ("vahi" "gourou" +) impliquant l'état d'extase merveilleuse et offre d'hommage au Seigneur, le premier a été porté distinctement et en évidence dans le système de dévotion par Guru Nanak, qui a fait utiliser de cette interjection, comme dans Majh ki Var (strophe 24), et Suhi ki Var, sloka à pauri 10.
Outre l'utilisation de cette interjection, l'attitude d'émerveillement et de soumission totale à la vue de la Divine grandeur est bien visible dans Guru Nanak comme en témoignent par exemple dans l'hymne en Dhanasari:
- ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ. (663)
- Gagana mai Thalu ravi Chandu Dipaka Bané Tarika mandala Janak Moti.
- Dans le bol du ciel, le soleil et la lune sont les lampes; les étoiles dans les constellations sont les perles.
en mesure Suhi:
- ਕਉਣ ਤਰਾਜੀ ਕਵਣੁ ਤੁਲਾ ਤੇਰਾ ਕਵਣੁ ਸਰਾਫੁ ਬੁਲਾਵਾ. (730)
- Kauna Taraji kavaṇu Tula Tera kavaṇu sarāphu Bulava.
- Quelle échelle, ce poids, et ce essayeur dirai-je pour vous, Seigneur?
et dans Japji:
- ਕੇਤੇ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਵੈਸੰਤਰ ਕੇਤੇ ਕਾਨ ਮਹੇਸ. (7)
- Kete Pavana Pani vaisanṯara Kete Kāna Mahesa.
- Tant les vents, les eaux et les incendies; tant de Krishna et Shivas.
- ਕੇਤੇ ਬਰਮੇ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਅਹਿ ਰੂਪ ਰੰਗ ਕੇ ਵੇਸ. (7)
- Kete Barme gẖāṛaṯi gẖaṛīahi rūpa ranga KE VESA.
- Tant de Brahmas, façonnant des formes d'une grande beauté, ornées et habillés en plusieurs couleurs.
En Asa Di Var (GG, 462-75) les verset d'ouverture à pauri 3 est tissé ronde "vismad-vismadu nad vismadu ved», «merveilleuse est le son, la sagesse merveilleuse". Wonder et l'ecstasy sont exprimés à l'ordre cosmique et son mystère plein de contradictions, mais toutes comprises dans le système divinement désigné. Ce salok conclut par: "toujours présente à notre regard est étonnant A la vue de ce mystère que nous sommes ébahis Seulement par bonheur suprême est-il démêlé..." Dans le salok d'ouverture pauri 4- "Bhai vichi pavanu vahai sadvau», «dans la peur (du Seigneur) souffle le vent avec ses brises myriade" - étonnant est exprimée à la «peur» cosmique en vertu de laquelle l'univers opère dans l'obéissance à la Loi divine, le Seigneur seul être exemptés de cette crainte.
Dans Japji, en plus d'autres thèmes, celui qui se démarque de premier plan est étonnant à l'ordre cosmique, son infinitude et le mystère de son élan moral. En fait, le thème de Japji peut être dit ce qui se passe dans le cadre de la strophe 4: "vadiai vicharu" ("la contemplation de l'infini divin"). Dans la strophe 16, par exemple, est l'expression de l'émerveillement devant l'illimité de l'espace. Strophes 17-19, chacun commençant par asankh (infini), sont prononcés dans le même état d'esprit.
Dans la strophe 22- "patala Patal lakh Agasa AGAS", "d'innombrables mondes sous, les innombrables mondes ci-dessus" -est une vision de l'illimité de l'univers. Ainsi sont strophes 24, 25, 26, 27, 32, 34, 35 et 36. Ce est en réponse à cette vision écrasante de Guru Nanak que le nom unique de l'Être suprême, Vahiguru, est originaire. Aucun autre nom aurait pu être suffisant pour exprimer ce que dans sa vision qu'il trouva couché au cœur du cosmos, une réponse convaincante dans le moi humain en harmonie avec la dévotion et de l'ecstasy.
Guru Amar Das a également employé le terme dans Gujari ki Var (GG, 514-16) et Astpadis dans Malar (GG. 1277). Dans le premier, on a calculé que l'interjection "vahu-vahu" ("Salut, salut du Seigneur") est utilisé jusqu'à 96 fois. L'interjection "vahu" ("grêle, merveilleuse est le Seigneur») se produit dans Guru Ram Das en conjonction avec "Satiguru" (aggravée du Gourou) dans verset 2 Sloka Varan te Vadhik (GG, 1421). En Gourou Arjan dont le temps par la formulation Vahiguru semble être devenue actuelle et acquis un caractère distinctif que le Nom Divin, l'expression des chiffres 'Gur Vahu' en mesure Asa (GG, 376). Ce est seulement comme forme inversée de Vahiguru et a la même force et la signification. (. P 5686) Kavi Santokh Singh au Sri Pratap Gur Suraj Granth utilise les deux termes comme synonymes: "simrahu Vahiguru vahi gourou, ou contempler Vahiguru vous, le Seigneur tout grêle."
La première utilisation de Vahiguru, sous cette forme, est traçable Varan par Bhai Gurdas et les hymnes de GAYAND dans le Guru Granth Sahib . Dans les deux, on peut dire qu'il ya eu simultanément, car si aucune date peut être affecté à Bhai Gurdas 'Varan, le travail peut être supposé être apparu peu de temps après la compilation de l'Écriture en 1604, étant tellement vivante avec son esprit et phraséologie. GAYAND dans le cadre de ses lignes de encomiastique Guru Ram Das (GG. 1403) a fait usage de Vahiguru que le Nom Divin suprême en reconnaissance de la primauté et l'appel qu'il avait alors venir à acquérir dans la tradition sikh. Dans ce Savaiyya numérotée 11, le terme se produit deux fois plus Vah Guru. Plus tôt dans ce numéro 6, il est répété trois fois plus Vahiguru dans la ligne d'ouverture, exprimant la ferveur de la dévotion. De même, dans la ligne de clôture de Savaiyya 7. Dans Savaiyya 12, Vahu Vahu (Wonder, personnifiant le Seigneur) signifie la merveille suprême, embrassant l'infini de l'univers. Dans Savaiyya 13, ce nom est utilisé deux fois, une fois que Vahiguru dans la ligne d'ouverture et Vah Guru dans la dernière ligne. Dans la ligne de clôture de Savaiyya 8, Vahiguru est utilisé trois fois, de conclure avec l'interjection "Vahi" ("Salut").
Certaines lignes concernées du Bhai Gurdas, Varan, peuvent aussi être reproduits ici: lai Piram piala chupi la Chabola de Vahiguru gourou, mettre la foi en Vahiguru, l'enseignement du Maître, les drains Candidats dans la paix et la tranquillité de la tasse de dévotion
- (17 IV.); "Paunu gourou gursabadu hai Vahiguru Gur sabadu sunaia", "" paun-gourou "est la parole du Maître à travers laquelle il donna le nom sacré Vahiguru"
- (5 VI.); "Vahiguru salahna gourou sabadu ailes", "faire l'éloge du Seigneur permettez-moi de donner énoncé à la Parole de le Maître"
- (IX. 13); "Satiguru Purakh hoi daial Vahiguru sachu mantra sunaia", "la sainte Master en sa grâce conférée au demandeur l'incantation sacrée Vahiguru"
- (XI 3.); "Nirankaru Akasu kari joti Sarup anup dikhaia, lit Kateb agochara Vahiguru gursabadu sunaia", "le Seigneur lui-même sans forme manifeste accordé vue de son auto éclatante unique et communiquée au demandeur la Parole Vahiguru, qui est hors de la portée des Védas et les Écritures musulmans "
- (XII 17.); "Vahiguru gurmantra hai japi Haumai khoi", "Vahiguru est l'incantation du Maître".
En répétant l'égoïsme est jeté dehors:
- (XIII 2.); "Dharamsal kartarpuru SADH sangati sachkhandu vasaia, Vahiguru Gur sabadu sunaia", "Guru Nanak dans le temple de Kartarpur établi le royaume éternel que la sainte congrégation, et communiquée à elle la Parole divine Vahiguru"
- (XXIV 1.); "Sati namu karta purakhu Vahiguru vichi ridai Samae», «laisser le pavillon de chercheur dans son cœur le saint nom, le créateur immanente, Vahiguru"
- (XL. 22). Dans ces versets, "Vahiguru" signifie le nom divin suprême, à laquelle la dévotion peut être offert. Il est transcendant et annulaire du péché et du mal, combinant ainsi en lui-même le «attribués» et les aspects «non attribuées» en accord avec la doctrine sikh ont exprimé dans l'Écriture. Le point principal est que par le temps de Guru Arjan et après, ce nom sur toutes les autres a été établi que l'objet de la dévotion. Le terme a reçu le sceau final à l'époque de Guru Gobind Singh.
Vahiguru est pour les Sikhs les gurmantra (formule incantatoire reçu du gourou) ou nam pour la répétition (silence ou à haute voix, avec ou sans chapelet) et la méditation sur la réalité suprême. Bhai Gurdas dans son Varan se réfère à elle diversement comme Japu mantra (invocation pour la répétition), le gourou sabadu (Word du Gourou), sachu mantra (mantra vrai) et gurmantra. Il est aussi appelé nam (le nom), et est parfois aggravée comme «Satinam-Vahiguru" pour être chanté à haute voix dans les congrégations. Nam Japna (d'énonciation répétée du Nom de Dieu, ce est à dire Vahiguru) est l'un des trois cardinaux principes moraux du sikhisme, les deux autres étant le travail de Karni ou honnête kirat et vand chhakna ou partager ses victuailles avec les nécessiteux. Depuis la manifestation de la Khalsa par Guru Gobind Singh en 1699, Vahiguru a fait partie de la salutation sikh: "Vahiguru ji ka Khalsa, Vahiguru ji ki Fateh" ("Salut Khalsa qui appartient au Seigneur Dieu Hail le Seigneur Dieu! qui appartient la victoire! "). Depuis, il a également été le gurmantra communiquée officiellement à l'initiation au noviciat par le chef de l'administration de Panj Piare les rites.
- Waheguru Simran
Ouvrages cités
- Sabadarth Sri Guru Granth Sahib. Amritsar, 1959
- Gurdas, Bhai, Varan. Amritsar, 1962
- Mani Singh, Bhai, Sikhan di Bhagat Mala. Amritsar, 1955
- Santokh Singh, Bhai, Sri Pratap Gur Suraj Granth. Amritsar, 1927-1935
- Sher Singh, Philosophie du sikhisme. Lahore, 1944
Ci-dessus adaptation d'un article de GS Talib