Conteúdo verificado

Postman Pat

Assuntos Relacionados: Televisão

Fundo para as escolas Wikipédia

Esta seleção Wikipedia está offline disponível a partir de Crianças SOS, para distribuição no mundo em desenvolvimento. Clique aqui para saber mais sobre apadrinhamento de crianças.

Postman Pat
Formato Infantil
Criado por John Cunliffe,
Ivor Madeira
Escrito por John Cunliffe
Estrelando Ken Barrie
Milly Sinden
Carole Boyd
Archie Panjabi
País de origem Reino Unido
Número de episódios ( Lista de episódios)
Produção
Produtor (s) Ivor Madeira
Tempo de execução Cerca de 15 minutos por episódio normais.
Transmissão
Canal original BBC One
Run Original 16 setembro 1981 - Presente

Postman Pat é um britânico stop-motion animado série de televisão infantil produzido por Woodland animações.

Destina-se a crianças em idade pré-escolar, e refere-se às aventuras de Pat Clifton, um carteiro na aldeia fictícia de Greendale (inspirado no vale real Longsleddale em Cumbria).

A série animada foi originalmente exibido em 1981 . John Cunliffe escreveu o tratamento original e os scripts, e foi dirigido por animador Ivor Wood, que também trabalhou no The Magic Roundabout, Paddington Bear, e As ervas. Uma segunda versão da série foi feita e mostrada a partir de 2004, que se expandiu em muitos aspectos da série original.

Enredo

Cada episódio seguido as aventuras de Pat Clifton, um carteiro país amigo, e sua "black and white cat "Jess, como ele entrega o correio através do vale de Greendale. Embora ele inicialmente se concentra em entregar suas cartas, ele quase sempre se distrai por um problema de um dos moradores e geralmente é invocado para resolver os seus problemas. Aldeões notáveis incluem o postmistress: Sra Goggins, Alf: um agricultor, senhorita Hubbard, que quase sempre é visto fora em sua bicicleta eo trabalhador braçal locais: Ted Glen.

Jess o gato (dublado na segunda série pela sobrinha de Donald Sinden, Milly Sinden) é muito vocal em cada episódio, comentando sobre as ações e tolices dos personagens humanos com uma variada gama de miados.

Lista de Episódios

Personagens

  • Pat Clifton - Aldeia Postman (Postman Pat) (1981-)
  • Jess o gato - animais da Pat (1981-)
  • Sra Goggins - Mistress Postal, primeiro nome desconhecido (1981-)
  • Bonnie o cão - Um cão branco macio adotada pela Deputada Goggins (2005-)
  • Sarah Gilbertson - aluno, filha do Dr. Gilbertson (1991-)
  • Katy Pottage - aluno, irmã gêmea de Tom, filha de Julia Pottage (1981-)
  • Tom Pottage - aluno, irmão gêmeo de Katy, filho de Julia Pottage (1981-)
  • Charlie Pringle - aluno, filho de Mr. Pringle (1981-)
  • Lucy Selby - aluno, filha de PC Selby (1991-)
  • Sr. Pottage - pai de Tom e Katy Pottage, marido de Julia Pottage primeiro nome desconhecido (1981)
  • Julia Pottage - mãe de Tom e Katy Pottage, esposa do Sr. Pottage (1981-)
  • O reverendo Peter Timms - O vigário (1981-)
  • Alf Thompson - agricultor, marido de Dorothy Thompson (1981-)
  • Dorothy Thompson - esposa de Alf Thompson (1981-)
  • Bill Thompson - schoolchild filho de Alf e Dorothy (1981-)
  • Ted Glen - trabalhador manual
  • Rebecca Hubbard - Quase sempre visto fora em sua bicicleta (1981-2002)
  • Amy Wrigglesworth - O veterinário (2005-)
  • Abóbora o pônei - pet de Amy (2005-)
  • Sam Waldron - proprietário da loja móvel (1981-2002)
  • Granny Dryden - primeiro nome desconhecido (1981-2002)
  • George Lancaster - agricultor (1981-2002)
  • Peter Fogg - agricultor (1981-2002)
  • Dr Sylvia Gilbertson - mãe de Sarah Gilbertson (1991-)
  • A polícia Constable Arthur Selby - policial, pai de Lucy Selby, pode ser chamado de PC Selby para curto ou Arthur (1991-)
  • Maior Forbes - proprietário de Garner Hall, primeiro nome desconhecido, mencionado em 1981 (1991-2002)
  • Sara Clifton - esposa de Pat, estação de café garçonete partir de 2004, o sobrenome não mencionados até 2004 previsto em 1981, mas o primeiro nome e sobrenome não mencionados (1981-)
  • Julian Clifton - aluno e filho de Pat e Sara (1991-)
  • Jeff Pringle - professor (1981-)
  • Ajay Bains - proprietário ferroviária, marido de Nisha Bains (2003-)
  • Nisha Bains - Estação de café garçonete, esposa de Ajay Bains (2003-)
  • Meera Bains - aluno e filha de Nisha Bains (2003-)
  • Nikhil Bains - baby (2003-)

Veículos

  • Van de Pat - Impulsionada por Postman Pat. (1981-)
  • Caminhão de Ted - Impulsionada por Ted Glen e com base em um 30s meados de Bedford Truck. (1981-)
  • Carro do Dr. Gilbertson - Impulsionada pelo Dr. Gilbertson e com base numa Morgan Plus 8 (2005-)
  • Carro do PC Selby - Impulsionada por PC Selby e é baseado em um Rover P6. (1991-)
  • The Rocket Greendale - Impulsionada por Ajay Bains. (2003-)
  • 4x4 de Amy - Impulsionada por Amy Wrigglesworth baseado em uma 2002 Range Rover. (2005-)
  • Van de Sam - Impulsionada por Sam Waldren e é baseado em um Bedford Minivan. (1981-2002)

Música

Música para a série original de 1981 era por Bryan Daly, que escreveu uma série de canções, incluindo a música tema bem conhecido. Para a série 2003, escritor pop Simon Woodgate (de echobass) marcou o show e escreveu novas músicas, incluindo uma nova abertura e fechamento tema "O que está em sua bolsa?". A música tema "Postman Pat & His gato preto e branco" foi originalmente cantada por Ken Barrie para a antiga série. Foi re registrada por Simon Woodgate, com Ken canto, para a nova série.

Músicas por Bryan Daly (1981 - 2002 series)

  • Postman Pat e seu gato preto e branco (música tema e títulos de abertura)
  • Postman Pat (The Hen Magpie)
  • Fazendeiros (The ovelhas no campo Clover)
  • Handyman (dia sedento)
  • Loja de móveis (Dia Difícil)
  • Jess O Gato (Toma Uma Mensagem)
  • Tuba (The Tuba)
  • Nós vamos ganhar por (O Barômetro)

Músicas de Simon Woodgate (2003) sobre

  • O que está em sua bolsa? (Tema de abertura títulos, EUA, Japão e outros territórios)
  • O que está em sua bolsa? (Encerramento títulos em 2003 - todos os territórios)
  • De volta aos trilhos (The Rocket Greendale)
  • Nós não precisamos de uma estrada aberta (Postman Pat e The Rocket Greendale)
  • É um Natal mágico (Natal mágico de Postman Pat)
  • Football Crazy (Postman Pat vai Futebol Louco)
  • Agora é hora de colocar em um show (Postman Pat Palhaços Por volta)
  • Navegando em um navio pirata (Postman Pat e do tesouro do pirata)
  • Você pode fazê-lo (Popstars)
  • Sentindo-se frutado (rosa Chinelos)
  • Nós somos os cavaleiros Greendale (Greendale Knights)
  • Vamos começar a ajuda de Ted Glenn (Incredible Invenções)
  • Qual o nome dela? Sra Goggins! (Vários episódios da série 3,4 e 5)
  • O Greendale Anthem (Manchado de Situação)
  • Siga a música (Pied Piper)
  • Cooking (Culinária) (Fantastic Feast)
  • Arthur Selby (Stolen morangos)
  • Em um arco-íris (pote de ouro)
  • É Jess o gato! (Tema na maioria dos episódios)

Em outros países

  • Em Scotland , Postman Pat é mostrado não apenas em Inglês, mas também, por vezes, transmitido como Padraig Post, no Língua gaélica, em BBC Scotland.
  • No País de Gales , não Postman Pat versão do idioma galês é atualmente exibido. No entanto, existem fitas VHS disponíveis da série original traduzida em galês que foram produzidos por Sain Vídeo.
  • Na Holanda a série também foi mostrado dublado em holandês . Há a série é chamada Pieter Post. Ele foi transmitido pela primeira vez em Kindernet, mais tarde Nickelodeon.
  • Na Nova Zelândia , a série foi ao ar em TV2 (Nova Zelândia) em Inglês.
  • Em Catalunha (Espanha), Postman Pat é transmitido como Pat el carter, em A língua catalã, em Televisió de Catalunya.
  • Na Austrália Postman Pat está no Cartoon Network e ABC crianças.
  • Em 2005 , Postman Pat foi vendido para o japonês divisão de Disney Channel, finalmente, colocar para descansar um equívoco de longa data no Reino Unido que a televisão japonesa não iria levar a série porque ter apenas três dedos e um polegar em cada mão (como Pat faz) foi um Símbolo Yakuza. A série é dublada em Japonesa.
  • Em Itália Il Postino Pat foi ao ar em vários momentos no Canal RaiSat Ragazzi, Raitre e RaiSat YOYO.
  • Na Polónia as aventuras de Listonosz Pat é mostrado no MiniMini e TVP1.
  • Postman Pat é conhecido como Postmand Per na Dinamarca .
  • Na Noruega , ele é conhecido como Postmann Pat e ele tem sido repetidamente transmitido pela NRK. A série 1981 foi narrado pelo ator Sverre Anker Ousdal, ao passo que as novas séries estão agora dublado em Norueguês. Algumas partes das séries dubladas estão disponíveis como DVDs.
  • Pósturinn Páll é como Pat é conhecido para os telespectadores de Sjónvarpið, o público islandês rede de televisão.
  • YLE2 da Finlândia vai ao ar as aventuras de Postimies Pate. A série original 1981 também foram lançados em VHS, em meados dos anos 80; nesses lançamentos, Postman Pat foi traduzido como Posti-Pat.
  • No Estados Unidos , os episódios mais recentes de Postman Pat inicialmente foi ao ar em dias de semana 8:00 horário da Costa Leste no Rede de cabo HBO Família. A série 2004 transmite actualmente em fins de semana a Bloco de programa no Qubo NBC, ION Television e dublado em espanhol em Telemundo. Os episódios são inalterado, deixando intactos os acentos e outros elementos distintamente britânico da série.
  • Na Índia , Postman Pat foi mostrado sob o título de "Half Ticket Express", que incluía vários outros espectáculos destinados a crianças.
  • No Irã , Postman Pat foi transmitida no final de 1980 e início de 1990. O show foi dublada em persa sob o nome Pat-e Postchi.
  • Na Áustria , Postman Pat é transmitido na ORF desde 2006 com o nome de "Postbote Pat".
  • No País Basco (Espanha), Postman Pat é conhecido como "Patrick Postaria" e usado para ser transmitido na ETB 1, em língua basca.
  • Na Suécia , carteiro Pat é conhecido como "Postis Por" e é mostrada na Nickelodeon e TV4, dublada em sueco. Algumas partes das séries dubladas estão disponíveis em DVD.
  • Em Portugal , carteiro Pat é conhecido como "Paulo O Carteiro" e é mostrada na RTP2 e MOV, dublada em Português.

Van de Postman Pat

Van de Pat é um pequeno 'caixa' tipo van, com a inscrição, "Pat 1". Para os primeiros oito episódios da série um, "van vermelha brilhante" de Postman Pat contou com um símbolo de estilo coroa genérico, que foi projetado para ser semelhante ao oficial Símbolo Royal Mail. Quando o Royal Mail deu a permissão os criadores de programas para usar seu símbolo oficial, a coroa foi substituída com o bom símbolo Royal Mail.

Em episódios mais tarde, Pat usa uma versão ligeiramente mais longo do microônibus da van chamado o Postbus, que poderia transportar passageiros, pacotes pesados e de carga, chamado de "Pat 2" e da série 4 em diante seu ônibus cargo foi pintado de amarelo para se tornar o mini-escola ônibus.

Trivialidades

  • Em episódios da série a partir de meados dos anos 90 (ref: Postman Pat eo Terno de armadura; Postman Pat tem a melhor Village), a área é conhecida como Garner Bridge. Garner Ponte está em Greendale. Por exemplo, no episódio Postman Pat eo Terno de armadura, a Sra Goggins 'Post Office é referido como "Garner Ponte Post Office".
  • Em Postman Pat e A grande surpresa é mencionado que a esposa de Pat própria Sara já trabalhou em uma agência dos Correios.

Postman Pat Village at Longleat

Longleat House tem uma reprodução ao ar livre da vila de Greendale, incluindo o Post Office, a casa do Clifton e da estação de Greendale. Ele também tem um modelo em miniatura de Greendale.

Retirado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Postman_Pat&oldid=187906238 "